朝三暮四 『 zhāo sān mù sì 』

最后更新于:2024-10-26 09:22:58


朝三暮四的读音: zhāo sān mù sì
朝三暮四的繁体:
朝三暮四的简拼: zsms
朝三暮四的解释:

原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。

~和“翻云覆雨”都可形容反复无常。但“翻云覆雨”偏重指人与人之间的相处反复无常;毫无节操;贬斥的程度较~重。~多指规章制度等经常变更;叫人无所适从。而且不仅可指人与人之间的相处;也可指人对工作和学习的态度。

朝三暮四的英语翻译: change one's mind frequently
朝三暮四的出处: 《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。”
朝三暮四的用法: 作谓语、定语、状语;比喻反复无常的人
朝三暮四的近义词: 朝秦暮楚、反复无常
朝三暮四的反义词: 墨守成规、一成不变
朝三暮四的常用程度: 常用成语
朝三暮四的感情色彩: 贬义成语
朝三暮四的成语结构: 联合式成语
朝三暮四的成语形式: ABCD式的成语
朝三暮四的造句: 厘定规则:怎样服役,怎样纳粮,怎样磕头,怎样颂圣。而且这规则是不象现在那样朝三暮四的。(鲁迅《坟·灯下漫笔》)
朝三暮四的成语故事:   战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子。日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了。
  这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子。几年之后,老人的经济越来越不充裕了,而猴子的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,于是他就和猴子们商量说:“从今天开始,我每天早上给你们三颗粟子,晚上还是照常给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?”
  猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的。
  老人一看到这个情形,连忙改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?”
  猴子们听了,以为早上的粟子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来。