吃里扒外 『 chī lǐ pá wài 』

最后更新于:2024-05-28 09:27:33

吃里扒外的读音: chī lǐ pá wài
吃里扒外的繁体: 喫裏扒外
吃里扒外的简拼: clpw
吃里扒外的解释: 接受这一方面的好处,却为那一方面卖力。也指将自己方面的情况告诉对方。
吃里扒外的英语翻译: live on somebody while helping others secretly
吃里扒外的出处: 周立波《暴风骤雨》第一部六:“人心隔肚皮,备不住有那吃里扒外的家伙走风漏水,叫韩老六跑了。”
吃里扒外的用法: 作谓语、宾语;指胳膊往外拐
吃里扒外的近义词: 吃里爬外
吃里扒外的反义词: 一心为公
吃里扒外的常用程度: 常用成语
吃里扒外的感情色彩: 贬义成语
吃里扒外的成语结构: 联合式成语
吃里扒外的成语形式: ABCD式的成语
吃里扒外的造句:
吃里扒外的成语故事:

“外”字在开头的成语

  • (wài)(qīn)(nèi)(shū)
  • (wài)(yōu)(nèi)(huàn)
  • (wài)(jiǎn)(nèi)(míng)
  • (wài)(jiāo)()(nèn)
  • (wài)(róu)(nèi)(gāng)
  • (wài)(róu)(zhōng)(gāng)
  • (wài)(fāng)(nèi)(yuán)
  • (wài)(fāng)(nèi)(yuán)
  • (wài)(chāi)(shēng)()
  • (wài)(huì)(nèi)(xiù)
  • (wài)(gǎn)(nèi)(shāng)
  • (wài)()(nèi)(zhì)
  • (wài)(qiáng)(zhōng)(qián)
  • (wài)(nèi)()(huàn)
  • (wài)(qiáng)(zhōng)()
  • (wài)(qiáng)(zhōng)(gān)
  • (wài)(qiǎo)(nèi)()
  • (wài)(kuān)(nèi)(shēn)
  • (wài)(kuān)(nèi)(míng)
  • (wài)(kuān)(nèi)()
  • (wài)(yuán)(nèi)(fāng)
  • (wài)()()(yìng)
  • (wài)()()(chà)
  • (wài)()(nèi)(rěn)
  • (wài)(gāng)(nèi)(róu)
  • (wài)(miànr)(guāng)()